Subject: Все девушки по своей сути - ангелы... Уважаемые англоязычные коллеги помогите переложить на аглицкий: "Все девушки по своей сути - ангелы, но когда им обламывают крылья, приходится летать на метле" или применить близкую по смыслу оригинальную поговорку/выражение etc. Ребенок достал и уже уел...
|
All girls are angels by their nature but when their wings are trimmed they have nothing to do but fly on a broom. - простецкий вариант |
You need to be logged in to post in the forum |