DictionaryForumContacts

 valkoud

link 5.10.2008 17:33 
Subject: Все девушки по своей сути - ангелы...
Уважаемые англоязычные коллеги помогите переложить на аглицкий: "Все девушки по своей сути - ангелы, но когда им обламывают крылья, приходится летать на метле" или применить близкую по смыслу оригинальную поговорку/выражение etc. Ребенок достал и уже уел...

 vwv

link 5.10.2008 18:00 
All girls are angels by their nature but when their wings are trimmed they have nothing to do but fly on a broom. - простецкий вариант

 

You need to be logged in to post in the forum