Subject: HIGH FILAMENT BREAK-UP TIME chem. Пожалуйста, помогите корректно перевести окончание предложения после многоточия, что за параметр и что за способ измерения ( в принятых терминах) Смысл-то ясен...Gel-like cosmetic preparation for creating hairstyles, comprising a thickening polymer,.......... characterized in that the filament break-up time of the preparation, measured using a capillary break-up extensional Rheometer (CaBERTM, Thermo Haake), is between 1 s and 5.0 s Заранее большое спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |