DictionaryForumContacts

 Yo-to-to-wi

link 2.10.2008 15:26 
Subject: Шутки?
Как, на ваш взгляд, лучше перевести "good dry jokes"? "Старые добрые шутки", кажется, не очень точно... Заранее спасибо!

 Annaa

link 2.10.2008 15:45 
dry в контексте юмора означает "шутки с серьезной мордой лица"

 Yo-to-to-wi

link 2.10.2008 15:50 
"Серьезные шутки"?.. Спасибо! :)

 

You need to be logged in to post in the forum