Subject: Unsolicited commercial communications market. Добрый день!Не могли бы Вы помочь мне с переводом данного сочетания. Не уверена, что перевод: Незатребованная коммерческая передача - верен. Контекст: This is especially applicable to marketers engaging in the transmission of unsolicited commercial communications, via e-mail or otherwise. |
|
link 1.10.2008 12:08 |
Как вариант: ... которые навязывают (пользователям) сообщения коммерческого характера путём их рассылки по... |
Спасибо!!! |
You need to be logged in to post in the forum |