DictionaryForumContacts

 Vaal

link 30.09.2008 9:49 
Subject: состав имущества
Пожалуйста, помогите перевести фразу "состав имущества"

Выражение встречается в следующем контексте:Передача Объекта во владение и пользование Субарендатора осуществляется в течение 1 (одного) рабочего дня с даты подписания настоящего Договора, по акту приема-передачи, в котором отражается состав имущества переданного Субарендатору и его состояние. Форма акта приема – передачи прилагается к настоящему Договору

Заранее спасибо

 foxtrot

link 30.09.2008 9:52 
property inventory

 Vaal

link 30.09.2008 9:56 
спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum