DictionaryForumContacts

 Oriole

link 25.09.2008 9:51 
Subject: высокая самоорганизация
Как лучше перевести такую часто встречающююся личностную характеристику:

ВЫСОКАЯ САМООРГАНИЗАЦИЯ

Встречается она в резюме наряду с профессионализмом, зрелостью взглядов, дисциплинированностью и т.д.

Self-organization по результатам Google не употребляется при описании характера

Я думала также о варианте self-discipline, но по-моему, это все же разные понятия.

Заранее спасибо

 artemoff21

link 25.09.2008 10:05 
Strong organizational and time management skills

 morrison

link 25.09.2008 10:59 
self-determined and driven - не подойдет?

 

You need to be logged in to post in the forum