DictionaryForumContacts

 Black Beauty

link 6.04.2005 6:18 
Subject: Government ID
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:A form of Primary ID is
A national Passport
A national ID Card
A driving License
A valid form of Government ID

Заранее спасибо

 peysy

link 6.04.2005 6:35 
тут либо просто государственный идентификационный номер, либо идентификационный номер государственного реестра физических лиц..проще говоря номер регистрации в налоговых органах

 Romeo

link 6.04.2005 6:53 
ID -- это не номер, а удостоверение личности. (На что также недвусмысленно намекает фраза a valid form of...)
Government ID -- это удостоверение личности, выданное Правительством.

 Black Beauty

link 6.04.2005 8:21 
Спасибо, так и думала

 ***

link 6.04.2005 8:35 
Обычно под этим подразумевается любой документ с фотографией, выданный государственным учреждением - паспорт (как правило, это документ, предназначенный для зарубежных поездок), внутреннее удостоверение личности (в тех странах, где такое существует), права, может быть какая-нибудь карточка государственного социального страхования - если она с фоткой, и т.д. и т.п.

 

You need to be logged in to post in the forum