Subject: anything This authority is independent of anything contained or published in the trade register or other register or elsewhere concerning mandates granted or cancelled by customerвот тут перевод слова anything ... как правило реестр вроде не содежит положения, то как перевести?? помогите ПЛИЗ Данное полномочие не зависит от положений, содержащихся и опубликованных в торговом реестре или другом реестре или ином документе относительно мандата, предоставленного или отмененного заказчиком |
от записей |
You need to be logged in to post in the forum |