Subject: classroom course ed. Речь идет о тренинге по программе, в которой создаются отчеты. Есть варианты прохождения тренинга:-classroom course -on-the-job training Это учебный курс и курс без отрыва от производства? Как точнее передать значение первого термина? Спасибо! |
|
link 19.09.2008 14:18 |
может инструктаж в аудитории и инструктаж без отрыва от производства? |
учту такой вариант, спасибо, knavehearts! |
You need to be logged in to post in the forum |