Subject: Translator "d." help me please! Привет всем! если кто-то поможет переводом хоть одного предложения, буду благодарен! Особенная надежда на переводчика под Ником "d.". Надеюсь, он остается "настоящим другом."He succeeds in putting through a cost-cutting plan that no one at Nissan would have dared to present; he restructured the whole company, he eliminated jobs and even destroyed the long-standing relationship with suppliers. And what reaction did he get? He became a star of the Japanese business world and a role model for the salaryman; the man who saved Nissan! So it's a real success story and one that I think illustrates how difficult it is to predict whether or not a particular style of leadership is the right one. And when Ghosn first arrived in Japan, I don't think many people thought that he would be staying for very long. |
Ему удалось отстоять (получить «добро») план сокращения расходов, предложить который не хватили духу ни у одного человека в концерне «Ниссан»; он осуществил реорганизацию всей компании, упразднил рабочие места и даже – многолетние устоявшиеся отношения с поставщиками. |
He succeeds in putting through a cost-cutting plan that no one at Nissan would have dared to present; he restructured the whole company, he eliminated jobs and even destroyed the long-standing relationship with suppliers. Он добивается успеха в реализации плана по сокращению издержек, который никто в Ниссане не решился бы предложить. Он реструктуризирует всю компанию, сокращает рабочие места и даже разрывает устоявшиеся связи с поставщиками. And what reaction did he get? He became a star of the Japanese business world and a role model for the salaryman; the man who saved Nissan! So it's a real success story and one that I think illustrates how difficult it is to predict whether or not a particular style of leadership is the right one. And when Ghosn first arrived in Japan, I don't think many people thought that he would be staying for very long. Когда Госн (?) впервые приехал в Японию, мало кто думал, что он останется надолго. |
доработать напильником)) |
И что он получил взамен в результате этого? Да, он стал просто звездой деловой сообщества Японии и примером для подражания в качестве коммерсанта, человека, который выступил в роли спасителя «Нисана»! Это правдоподобная история об успешной карьере, в которой наглядно демонстрирует, насколько нелегкой задачей является строительство прогнозов в отношении правильности (состоятельности) того или иного стиля (концепции/ метода) руководства. |
|
link 19.09.2008 10:42 |
2 d. & аскер Гугл обзывает этого товарища Карлос Гон (Carlos Ghosn) |
You need to be logged in to post in the forum |