DictionaryForumContacts

 Paschko

link 19.09.2008 10:21 
Subject: Translator "d." help me please!
Привет всем! если кто-то поможет переводом хоть одного предложения, буду благодарен! Особенная надежда на переводчика под Ником "d.". Надеюсь, он остается "настоящим другом."

He succeeds in putting through a cost-cutting plan that no one at Nissan would have dared to present; he restructured the whole company, he eliminated jobs and even destroyed the long-standing relationship with suppliers. And what reaction did he get? He became a star of the Japanese business world and a role model for the salaryman; the man who saved Nissan! So it's a real success story and one that I think illustrates how difficult it is to predict whether or not a particular style of leadership is the right one. And when Ghosn first arrived in Japan, I don't think many people thought that he would be staying for very long.

 foxtrot

link 19.09.2008 10:34 
Ему удалось отстоять (получить «добро») план сокращения расходов, предложить который не хватили духу ни у одного человека в концерне «Ниссан»; он осуществил реорганизацию всей компании, упразднил рабочие места и даже – многолетние устоявшиеся отношения с поставщиками.

 d.

link 19.09.2008 10:37 
He succeeds in putting through a cost-cutting plan that no one at Nissan would have dared to present; he restructured the whole company, he eliminated jobs and even destroyed the long-standing relationship with suppliers.
Он добивается успеха в реализации плана по сокращению издержек, который никто в Ниссане не решился бы предложить. Он реструктуризирует всю компанию, сокращает рабочие места и даже разрывает устоявшиеся связи с поставщиками.

And what reaction did he get? He became a star of the Japanese business world and a role model for the salaryman; the man who saved Nissan!
И какова же реакция [на его действия]? Он становится звездой японского бизнеса, идеалом наёмного работника, человеком, спасшим Ниссан.

So it's a real success story and one that I think illustrates how difficult it is to predict whether or not a particular style of leadership is the right one.
Это реальная история успеха, которая показывает, как сложно предсказать, является ли тот или иной стиль руководства правильным.

And when Ghosn first arrived in Japan, I don't think many people thought that he would be staying for very long.

Когда Госн (?) впервые приехал в Японию, мало кто думал, что он останется надолго.

 d.

link 19.09.2008 10:38 
доработать напильником))

 foxtrot

link 19.09.2008 10:41 
И что он получил взамен в результате этого? Да, он стал просто звездой деловой сообщества Японии и примером для подражания в качестве коммерсанта, человека, который выступил в роли спасителя «Нисана»! Это правдоподобная история об успешной карьере, в которой наглядно демонстрирует, насколько нелегкой задачей является строительство прогнозов в отношении правильности (состоятельности) того или иного стиля (концепции/ метода) руководства.

 WerWoelfin

link 19.09.2008 10:42 
2 d. & аскер

Гугл обзывает этого товарища Карлос Гон (Carlos Ghosn)

 

You need to be logged in to post in the forum