Subject: Застеллитовая зона лопатки (турбины) Помогите, пожалуйста, перевестиФраза встречается в след. контексте Определение остаточного ресурса каждой из рабочих лопаток, контроль эрозийного состояния застеллитовой зоны лопаток. Это как один из пунктов программы реабилитационных работ. СПАСИБО. |
Скорее всего, это обычная очепятка. У меня самого нередко палец попадает вместо "х" на "з". Это "хастеллит", специальная сталь. Однако я не согласен с Мультитраном, который переводит это как Hastellitet. Я знаю сплав Hastelloy, и если погуглить эти варианты, то сразу станет видно, который вариант правильный. Так что Hastelloy zone of the blade/bucket |
Есть такой материал покрытия лопаток -- stellite ИМХО, стеллитовая зона лопатки -- blade portion coated with stellite, а застеллитовая зона -- возможно, часть лопатки, непокрытая стеллитом. Еще стеллитовый -- stellited. |
Да, это, скорее всего, стеллитовые лопатки. Большое спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |