DictionaryForumContacts

 Rcola

link 17.09.2008 7:18 
Subject: spin stand tech.
Пожалуйста, помогите перевести.

Spin stand

В данном случае stand - испытательный стенд. Spin - кручение и.т.п. Как по русски эта установка называется правильно??

Заранее спасибо

 Pine

link 17.09.2008 7:24 
имхо: стенд для испытаний кручением/ на кручение

 Rcola

link 17.09.2008 7:45 
он вот так и называется? хм.

 Pine

link 17.09.2008 8:00 
Может и немного по-другому, смотря что Вы там испытываете, т.е. нужен контекст как всегда.

 Rcola

link 17.09.2008 8:02 
Автоматическую коробку передач

 Pine

link 17.09.2008 8:29 
Стенд для испытания/проверки на вращение АКПП
Почитайте здесь:
http://akpp-svs.ru/company.php
http://akpp.freemasters.ru/remount/index.html

 Rcola

link 17.09.2008 8:38 
thx)

 

You need to be logged in to post in the forum