DictionaryForumContacts

 OliviaT

link 16.09.2008 10:11 
Subject: Помогите, пожалуйста. Рекламный текст
Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести этот рекламный текст. Мне разрешено немного менять текст, дабы получить наилучший результат))) Главное - смысл)

"XX" - новый взгляд на традиционный бизнес.
- Экономя время - вы зарабатываете больше.
- Вы контролируете процесс, но не погрязаете в рутине.
- Мы максимально поможем Вам удовлетворить ваших заказчиков.
- Мы стираем пространство и время : Неважно, где находитесь Вы и Ваши заказчики - мы объединим вас.

HP offers new approach to old things
By saving time, you earn more
You control everything but do not humdrum it
We help you to meet all requirements of your clients
We break the boundaries of time-and-space! It’s no matter where you and your clients are . Our digital service will unite you.

Понимаю, что звучит коряво, поэтому и прошу вашей помощи.

Спасибо

 d.

link 16.09.2008 10:14 
вот от этого не по себе "Мы стираем пространство и время"

desktop black hole generator 8)

 DpoH

link 16.09.2008 10:14 
укажите направление перевода

 Aiduza

link 16.09.2008 10:17 
"Мы стираем пространство и время"

хороший слоган для прачечной (при Министерстве культуры :) )

 OliviaT

link 16.09.2008 11:07 
Спасибо за ответы. Этот текст для рекламы фото дизайнерских услуг. Направление с русского на английский (извините, сразу забыла упомянуть)))
С "мы стираем" согласна, но что поделаешь, что дали, то и перевожу))))) В переводе я эту часть немного изменила).

 Erdferkel

link 16.09.2008 11:13 
м.б. вместо стирки - free in time and space? как-то короче :-)

 sledopyt

link 16.09.2008 14:49 
consider:
новый взгляд на традиционный бизнес --> offers new look at traditional business process

Вы контролируете процесс, но не погрязаете в рутине. --> You are in control, and not in the rut.

Мы максимально поможем Вам удовлетворить ваших заказчиков --> Satisfaction of your customers is our top priority

Мы стираем пространство и время --> We defy time and distance constraints.

 OliviaT

link 16.09.2008 15:26 
Спасибо огромное)) Ваш вариант гораздо лучше! Еще раз спасибо всем за помощь)

 

You need to be logged in to post in the forum