DictionaryForumContacts

 yakamozzz

link 11.09.2008 13:14 
Subject: GEOGRAPHICALLY DIVERSE MEDICAL CENTERS
Название статьи: IN VITO ACTIVITY OF CEFTRIAXONE AND OTHER CEPHALOSPORINS AGAINST 602 CLINICAL ISOLATES OF STAPHYLOCACCI FROM GEOGRAFICALLY DIVERSE MEDICAL CENTERS

Как красивее перевести GEOGRAFICALLY DIVERSE, посоветуйте, пожалуйста

 xand

link 11.09.2008 13:32 
Я бы предложил что-то вроде "медицинских учреждений з различной географической локализацией". Правда, как по мне, звучит слегка деревянно :-/

 volyna

link 11.09.2008 14:03 
расположенных в различных регионах?

 xand

link 11.09.2008 14:06 
2 volyna

Да, пожалуй, Ваш вариант покрасимше будет

 yakamozzz

link 11.09.2008 14:10 
Смысл в том, что все центры расположены в Северной Америке. Я бы тоже сказала, что в регионах. А" в разных штатах " как-то не звучит.

 

You need to be logged in to post in the forum