Subject: термины на строительных чертежах construct. Пожалуйста, помогите проверить... Начинаю переводить кучу чертежей, и хочется без ошибок с начала, чтобы потом не сидеть и все править. Все эти термины / сочетания встречаются на строительных чертежах.set out point - заданная координата? set out check point - контрольная точка? grid lines - чертежная сетка? координатная сетка ( например "top of pile r.l. at grid lines = относительный уровень - верх свай на линиях чертежной сетки") ligs - это вообще что? спиральная арматура? спасибо! |
с ходу: grid lines - оси. например, узел в осях К10 - К14. по крайней мере, мы так говорим |
Dodo, спасибо, у меня из головы вылетело :) полгода на чертежи вообще не смотрела, теперь составляю словарик... |
You need to be logged in to post in the forum |