DictionaryForumContacts

 violina

link 5.09.2008 14:37 
Subject: backup flange tech.
Пожалуйста, помогите перевести backup flange. Может ли это быть опорным фланцем?

Выражение встречается в следующем контексте:

ITEM - BACKUP FLANGE
RATING - ASME CLASS 150
MATERIAL - CARBON STEEL
ASTM-A105
DIMENSIONS- TO FIT POLYETHYLENE FLANGE ADAPTER
PER ASTM-D3350
IMPACT TESTING REQUIRED PER ASME B31.3 FOR CARBON STEEL MATERIAL TO MEET DESIGN REQUIREMENTS OF -52C.

Заранее спасибо!

 КСВ

link 5.09.2008 14:46 
А может быть он просто запасной?

 violina

link 5.09.2008 15:50 
Спасибо за вариант, КСВ. Мне немного объяснили, что это такое. Вроде как это фланец, который монтируется на трубе для того, чтобы труба выдерживала давление. Был дан возможный синоним backup flange = reinforcing flange. Так что останавливаемся, пожалуй, на укрепляющем фланце. Надеюсь, поймут. Если у кого-то есть другие варианты - you are welcome!

 eugene02130

link 5.09.2008 16:09 
reinforcing flange - фланец усиленный, imho

 mahavishnu

link 5.09.2008 23:26 
reinforcing = вообще-то усиливающий

 

You need to be logged in to post in the forum