DictionaryForumContacts

 Ala

link 2.04.2005 2:00 
Subject: helicobacter pylori infection (in stomach)
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 Game

link 2.04.2005 4:17 
желудочная инфекция вызванная микроорганизмами Хелиобактер Пилори (имхо)
http://euro.svoboda.org/programs/st/2001/st.111701.asp
"Как показало исследование, проведенное недавно в Японии, виновниками почти всех заболеваний раком желудка являются бактерии Хелиобактер Пилори, вызывающие желудочные язвы. Напомним, что рак желудка занимает второе место в мире по числу жертв среди всех видов рака"

 Доброжеватель

link 2.04.2005 12:25 
ой-ой, только не надо их писать с заглавных букв, да и по-русски лучше не надо!

Названия микроорганизмов, за редкими исключениями, не переводятся и не транслитерируются, а оставляют их прямо как есть на латыни.

 Колян

link 25.03.2006 16:35 
Чё медик штоли?

 Maxxicum

link 25.03.2006 17:05 
Согласен с Доброжевателем, наиболее верно писать "инфекция Helicobacter pylori", но, по-моему, в определенных случаях можно написать "хеликобактерная инфекция" (чуть менее официально звучит)

 

You need to be logged in to post in the forum