DictionaryForumContacts

 scarface

link 28.08.2008 16:01 
Subject: upstream of
upstream of - здесь "на входе в"?

To obtain this, it is necessary to prevent natural circulation, which could be created inside the pipe connecting the closed tank to the system. The tank shall preferably be installed upstream of the circulating pump. The pre-loading pressure of the nitrogen bearing shall be slightly higher than the static pressure of the system (approximate value 0.3 bar).

заранее спасибо

 Peter Cantrop

link 28.08.2008 16:15 
до...

 AlexPozd

link 28.08.2008 18:18 
вверх по течению - тоже понятно

 Peter Cantrop

link 29.08.2008 5:21 
в технике вверх по течению не видел.
два варианта: "на входе" или "до"

 Lkovalskaya30

link 29.08.2008 6:11 
до
там устанавливают вроде успокоителя до насоса, что вполне логично, после насоса в нем теряется необходимость как таковая. имхо

 Alex Nord

link 29.08.2008 6:20 
если "до" - то может быть истолковано двояко (в пространстве или во времени)
вверх по ходу продукта

 Peter Cantrop

link 29.08.2008 6:26 
в контексте здесь толкуется только по компоновке
когда начинал заниматься этим, пытался толковать во времени - оказалось очевидно и однозначно неправильно. По времени такое просто не толкуется.
Хотя, если угодно, однако "до блока" - до того как среда в него поступит.
равно как самолет тоже сам не летает.

 Lkovalskaya30

link 29.08.2008 6:30 
вверх по ходу продукта - не факт, там же насос, поэтому сам блок может стоять и внизу все этой системы.

 Lkovalskaya30

link 29.08.2008 6:35 
можно сказать установить перед насосом,
на входном патрубке насоса.

 Alex Nord

link 29.08.2008 6:38 
Peter
я это к тому сказал, что английское upstream не может быть истолковано двояко (в отличие от русского "до")
если кто-то захочет прикопаться (очень часто это делает третий глаз), то вот и есть зацепка.

Lkovalskaya30
не понял Вашего замечания.
Что Вы имели ввиду?

 Lkovalskaya30

link 29.08.2008 6:40 
я, честно говоря, тоже не совсем поняла, как это - вверх по ходу продукта..

 Alex Nord

link 29.08.2008 6:45 
это то же самое, что и вверх и вниз по течению (реки, например)

 Lkovalskaya30

link 29.08.2008 6:49 
а куда насос в предложении деть с выражением "вверх по ходу продукта", тогда?

 Peter Cantrop

link 29.08.2008 6:50 
- не подкопаются :) - контекст компоновочный, а не временной, и даже не монтажный
- её трудно и невозможно понять ))))))))))))))))0

 Lkovalskaya30

link 29.08.2008 6:54 
если шевелить мозгами, понять можно, проверено! ))))

 Alex Nord

link 29.08.2008 6:57 
Lkovalskaya30
предпочтительно/желательно установить резервуар/емкость вверх по ходу продукта относительно циркуляционного насоса.

Peter Cantrop
:)

 Lkovalskaya30

link 29.08.2008 6:58 
удачи

 Lkovalskaya30

link 29.08.2008 7:09 
upstream of the circulating pump никогда не будет переводиться как вверх по ходу продукта относительно циркуляционного насоса, никогда, теперь и мне смешно.

 

You need to be logged in to post in the forum