Subject: Empty rates Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заголовок статьи: Empty rates force rise in demolitions Заранее спасибо |
Налоговые ставки на пустующую недвижимость привели к увеличению сноса зданий Отмена освобождения от уплаты налога на пустующие помещения стала прорывом для рынка недвижимости, даже в условии повышения цен. До введения изменений в законодательстве о пустующих помещениях арендаторы придерживали недвижимость, предназначенную под снос/редевелопмент даже в случае, если в данный момент они могли сдать ее внаем за небольшую сумму краткосрочным арендаторам. ссылка на новость: |
You need to be logged in to post in the forum |