|
link 26.08.2008 9:57 |
Subject: статусность, статусный предмет - как перевести? говорит бизнесмен о часах: "Для меня это знак моей статусности" - "it's a sign of statusness for me" - Word не ругается, но звучит как-то коряво...Спасибо. |
|
link 26.08.2008 10:01 |
это не просто нехорошо, это... ну... я б по другому выразила - amount of class как вариант |
бизнесмен о часах: "Для меня это знак моей статусности" просто не сможет сказать, здесь как минимум два слова, которые не входят в его лексикон но он сможет сказать This watch is posh |
|
link 26.08.2008 10:09 |
или it adds just the right amount of class to me |
sign of my status |
|
link 26.08.2008 10:10 |
в яблочко! |
sign of my standing\weight |
|
link 26.08.2008 10:31 |
nephew: Вот оно! Ларчик просто открывался.. Спасибо всем! |
|
link 26.08.2008 23:44 |
Bookworm: супер. Еще лучше. |
You need to be logged in to post in the forum |