Subject: Проверьте, пожалуйста! el. Пожалуста, проверьте на правильность следующее:Оно все относится к MCCB. Number of poles 4 Withdrawable No Fail safe trip coil - yes |
А контекст есть? Просто, например, сочетанием No часто обозначают номер, но нужен контекст |
Чего нет, того нет. И No там, на мой взгляд, точто просто "нет". |
Поправлю основные ашибки Input trip coil Potential free contact from IRC - Выводы цепи управления расцепителя - гальванически изолированные контакты IRC Fail safe trip coil - yes Alarm contact ESD override switch |
Dear Bigor! but why it is from IRC - do that potential free contacts belong to IRC (Internet relay chat?) Thanks! |
IRC - Intermediate Relay Contact, вопросы ещё есть ? |
Wired to terminals - Выведены на клеммную колодку |
У меня, к сожалению или к счастью, они всегда есть. В русских текстах этот IRC переводят или же так и оставляют? |
переводят, это промужуточное реле |
You need to be logged in to post in the forum |