DictionaryForumContacts

 lanar

link 20.08.2008 11:44 
Subject: Часовой цех -? Ювелирный цех -?
Подскажите, как лучше перевести: "часовые и ювелирные цеха"

"предприятие [часовой завод] имеет часовые и ювелирные цеха..."

 rustik@safecap

link 20.08.2008 11:51 
про часовой не знаю, но мы цех называем department ex: Moulding department
можно называть shop

 october

link 20.08.2008 12:43 
Smith and Wesson watches(во как! оказывается, не только оружие)

 

You need to be logged in to post in the forum