DictionaryForumContacts

 alyonushka23

link 20.08.2008 7:50 
Subject: invoke an article
Подскажите, как можно перевести to invoke an article. Это выражение встречается в слудующих контекстах:
In the absence of proof to the contrary and unless otherwise agreed in this Contract expressly or impliedly, a Party invoking this force majeure clause shall be presumed to have established the conditions described in paragraph 33.1 (a) and (b) in case of the occurrence of one or more of the following impediments
Может быть: В случае если не доказано иное, и в случае если в Контракте не оговорено иное в прямой форме или имплицитно, Сторона, ссылающаяся на данное чрезвычайное обстоятельство, должна установить условия, указанные в параграфе 33.1 (а) и (б) в случае возникновения одного или более следующих препятствий).
И теперь я опять встретила это же выражение, и оно опять вызывает у меня сомнения:
A Party successfully invoking Article 33.1 is, subject to Article 33.5 below

 Pine

link 20.08.2008 8:07 
имхо: .... не оговорено иное явно или косвенно(скрыто), предполагается, /считается, что сторона, ссылающаяся на пункт о форс-мажоре, оказалась в условиях (или для этой стороны возникли условия, ...)

 alyonushka23

link 20.08.2008 8:38 
Спасибо вам от всей души. Pine, куда бы я без вас!

 

You need to be logged in to post in the forum