Subject: preference groups Подскажите пожалуйста, есть ли в русском устойчивый термин для preferernce groups. Перевожу научную статью по маркетингу, и словосочетание встречается там многократно, а переводить supermarket preference groups описательно не хочется.Заранее спасибо |
|
link 19.08.2008 8:14 |
эталонная [референтная] группа (группа, класс или категория людей, к которой индивид считает себя принадлежащим, независимо от того, относится он к ней фактически или нет; оказывает влияние на потребительское поведение индивида, напр., на выбор марки автомобиля, исходя из стремления быть похожим на данную группу) |
может я ошибаюсь, но референтная группа, по-моему, reference group, not Preference...Или нет? |
|
link 19.08.2008 8:42 |
или нет! reference group 1) групповой эталон 2) группа образцовых мер reference group эталонная [референтная] группа |
Я что-то совсем запуталась!Где тут PPPPreference group? |
|
link 19.08.2008 8:52 |
извините!! моя ошибка постараюсь испрвить. |
|
link 19.08.2008 9:08 |
привилегированные группы или 2)группы предпочитаний если подходит второй вариант то там может быть речь идет о группах с разными покупательскими способностями. В ЛЮБОМ случае напишите мне что вы выбрали, ещё раз извините за ошибку! |
А идеи по поводу преференс груп есть? |
|
link 19.08.2008 11:05 |
ну это и были мои идеи по преференс груп - присморитесь, может один из переводов подойдёт к контексту? |
You need to be logged in to post in the forum |