DictionaryForumContacts

 O_Ren

link 19.08.2008 7:06 
Subject: Mortgage Financing Commitment
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, перевести:
Mortgage Financing Commitment (Обязательство по ипотечному финансированию?): Purchaser shall deposit with Seller a firm Conventional mortgage commitment in the amount of () for the purchase of said lot and house… Purchaser shall within () after obtaining such Mortgage Financing Commitment deposit with Seller a balance of the deposit…

Контекст: договор купли-продажи, продавец обязуется построить дом на учасике и продать все это покупателю.

Если не трудно, проверьте, пожалуйста, ещё одно предложение:
Purchaser acknowledges that such deposits shall not be subject to any escrow, trust or security agreement.
Покупатель принимает к сведению, что эти взносы не подлежат распоряжению по договору об условном депозите, договору о поручении или об обеспечении.

Заранее спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum