Subject: Отметка о получении Подскажите, пожалуйста, как перевести последнюю фразу (выделенную заглавными буквами) в предложении (с русского на английский):1 (один) оригинальный экземпляр счета на русском языке и 1 (один) оригинальный экземпляр на английском языке направляются в адрес компании почтой с уведомлением о получении или НАРОЧНЫМ С ПРОСТАВЛЕНИЕМ ОТМЕТКИ О ПОЛУЧЕНИИ НА КОПИИ СЧЕТА. 1 (one) original copy in Russian and 1 (one) original copy in English are sent to the COMPANY by post with advice of delivery or by the courier with marking about receipt.... Спасибо!
|