Subject: Помогите с немецким определением. slang Нужен немецкий аналог слова "расслабься". Англ "relax".Мне предложили "ruhig blut" - насколько это грамотно? Какие ещё могут быть варианты? Спасибо. |
коньтекст какой?:) relaxen, sich abreagieren, es vergessen, nur ruhig Blut! и т.д. в зависимости от того, что Вам нужно:) |
Кстати, с немецкими вопросами лучше ходить на немецкий форум, а не на аглицкий:) |
|
link 17.08.2008 14:25 |
Ganz cool bleiben! |
Нужно в смысле короткого прямого обращения. Насчёт форума это я промазал....)) |
Обращения в какой ситуации? Дайте пару слов до и после или просто опишите её! |
Что-то вроде короткого пожелания. В английском есть "relax, man!" Вот нужно то-же на немецком. |
это не контекст:) Можете брать любое из вышеприведённого – а что предпочтительнее будет, зависит от ситуации. Которую Вы нам не хотите прописывать:) |
Entspann dich, Mann!!! (FuЯball allgemein) www.bvb-forum.de/forum_entry.php?id=197200&PHPSESSID=lef1n60crqjh3ga4405j7lr5t5 :-)) |
You need to be logged in to post in the forum |