Subject: desparkling Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Характеристики фильтра очистки воздуха Заранее спасибо |
я встречал это слово применительно к оборудованию на особо опасных объектах. там применяется оборудование не дающее искру. что-то в этом роде. может и здесь тоже самое? |
скорей всего так оно и есть, но как назвать это по русски? удаление искр? |
ИМХО: искрогашение |
Огнебезопасное |
spark arrester? |
You need to be logged in to post in the forum |