DictionaryForumContacts

 Kinglet

link 6.08.2008 4:34 
Subject: "За достойное жилье!"
Доброе утро,

помогите пожалуйста, с переводом названия общественной кампании: "За достойное жилье!"

Заранее благодарю :)

 delta

link 6.08.2008 4:52 
Можно взять за основу
Demonstration for the right to a fitting housing.
www.superstock.co.uk/stock-photos-images/1566-386872

 adelaida

link 6.08.2008 5:39 
как вариант: "Let there be good housing!/decent dwelling"
"We are for decent dwelling!", "We demand decent dwelling!"

 Anna-London

link 6.08.2008 6:02 
Dwelling не надо. Housing.

 nephew

link 6.08.2008 6:07 
вопрос, чего они хотят. может, и proper подойдет, может, и бесхитростное affordable housing

decent - - это все-таки "скромное". "бедненько, но чистенько"

 Anna-London

link 6.08.2008 6:10 
Affordable - прекрасно!!! Не совсем соответствует оригиналу, но близко к сердцу носителя языка, по крайней мере, британского. "Decent housing" навевает мысли о страшной бедности в России. :)
Кстати, может быть, "Providing Good Housing"?

 october

link 6.08.2008 6:10 
a Dignified Habitaion Now! public campaign

 Anna-London

link 6.08.2008 6:19 
October, таким можно кого угодно распугать... :)

 delta

link 6.08.2008 6:22 
Affordable - это все ж таки "доступное" )

 Anna-London

link 6.08.2008 6:24 
Угу, есть такое дело. Это еще и название определенных категорий жилья, о которых, скорее всего, и идет речь в программе.

 nephew

link 6.08.2008 6:27 
вот я и говорю, что хорошо бы узнать, чего они хотят. может, им потолок на голову валится, и они требуют ремонта за счет муниципалитета.

 october

link 6.08.2008 6:27 
:((
Хотелось помочь лондонцам...Подбросить еще один лозунг в их многовековую борьбу за жилье, не унижающее человеческое достоинство.

 nephew

link 6.08.2008 6:32 
а можно и We Deserve Better Housing!
:)

 Anna-London

link 6.08.2008 6:33 
October, much appreciated. :)
Nephew, это правительственная программа по обеспечению нуждающихся жильем. (Вы случайно не программу G.C. Limited переводите?)

 delta

link 6.08.2008 6:34 
Какой Лондон? Это в Астане.
http://www.ia-centr.ru/archive/theme_details3085.html?id=507

 nephew

link 6.08.2008 6:34 
а зачем вы мне об этом рассказываете?

 Anna-London

link 6.08.2008 6:34 
Delta, по-моему, и в России была (есть?) аналогичная программа с таким же названием...

 delta

link 6.08.2008 6:37 
Речь идет о "назревшей социальной напряженности среди жителей сносимых участков" - права качают, в общем.

 nephew

link 6.08.2008 6:37 
о, раз так, то, может быть For A Just Housing Policy?

 delta

link 6.08.2008 6:39 
Класс! Контекст рулит!

 nephew

link 6.08.2008 6:41 
"мир хижинам, война дворцам" с)

 delta

link 6.08.2008 6:53 
"Вы на пгавильном пути, товагищ!" (с)

 delta

link 6.08.2008 7:09 
Извратила цитату ) Сори.
Улыбнулся Ильич: "Правильной, - кричит, - дорогой идете, товарищи!

 Сергеич

link 6.08.2008 7:34 
Anna-London, в России за доступное жилье беремся:)

 october

link 6.08.2008 7:43 
Все ж лондонские сидельцы мне как-то ближе, и их борьба понятнее, чем смена юрт в Астане.

 D-50

link 6.08.2008 9:21 
контекст нужен. Что значит "достойное"? Чтобы shithouse во дворе не стоял и были более менее modern facilities? или нечто другое.

Почему то Анна-Лондон не слышала о программе введенной в 2001г, которая как раз и называется DHS - Decent Home Standard

 10-4

link 6.08.2008 9:25 
Просто:

FOR BETTER HOMES!

 nephew

link 6.08.2008 9:27 
контекст по ссылке. хотят они, как кум Тыква, чтоб их домишко не сносили, а разу уж сносят, то пусть предоставят равноценный.

 october

link 6.08.2008 9:58 
Еще проще:
FOR BETTER HOLMES!

 

You need to be logged in to post in the forum