DictionaryForumContacts

 Бэкки

link 4.08.2008 21:08 
Subject: ширкатное хозяйство
Please help translate the following phrase:
ширкатное хозяйство

The phrase is used as part of an address in Tashkent, Uzbekistan. I think there is probably a typographic error in the first word.

This the address:
Ташкентская область, Ташкентский район, ширкатное хозяйство им А. Навол, ул. Тошхужаева, дом...

Thank you!

 delta

link 4.08.2008 21:15 
cocoon farm?
Кста, НавоИ

 Пан

link 4.08.2008 21:20 
ШИРКАТ = Товарищество

то есть "товарищеские хозяйства" отсюда и пляшите

 delta

link 4.08.2008 21:27 
В Гугле "нарыла": in Navoi shirkat (collective farm)
www.adb.org/Documents/Resettlement_Plans/UZB/38074/38074-UZB-RP-04.pdf

 mangcorn

link 6.08.2008 3:33 
ширкат (ширкатное хозяйство в Узбекистане, аналогичное колхозу, - они уже давно расформированы) - так и пишется 'shirkat'

 

You need to be logged in to post in the forum