DictionaryForumContacts

 Lucifea

link 4.08.2008 9:31 
Subject: reverse-charge mechanism law
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Should services be imported for use or consumption
within Ukraine, VAT is chargeable
on the contractual value of services received
under the “reverse-charge mechanism”.

Заранее ОГРОМНОЕ СПАСИБО!

P.S. искала в форуме там написано что такое выражение уже обсуждалось... но почемуто найти в упор не могу...

 Taynia

link 4.08.2008 11:17 
Здесь либо о "механизме приема к зачету", либо механизме возвратов. Первое более вероятно, так как, по-моему, речь о налогах..

 Lucifea

link 4.08.2008 11:40 
да речь действительно о налогах... спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum