DictionaryForumContacts

 Miss Y

link 3.08.2008 11:19 
Subject: its/his/her в тексте договора
its на русский надо переводить? или оставить просто его/ее?

речь идет о Seller's Shares

 Karabas

link 3.08.2008 12:12 
В "Пратическом пособии для русско-английского перевода коммерческо-правовых текстов", которым мы пользуемся, Продавец и Покупатель назваются соответственно "the Sellers" и "the Buyers". Местоимение, таким образом, берется от they. Но по мере возможности составители этого пособия избегают употребления местоимения , повторяя существительные.

 

You need to be logged in to post in the forum