Subject: Shareholders envision financing the Project all-equity prior to the construction permit and syndicate the debt financing afterwards. With the minimum LTC of 70%, total debt is estimated at $670 mln. Пожалуйста, помогите перевести.Очень прошу Вас помочь с данным предложением Выражение встречается в следующем контексте: Shareholders envision financing the Project all-equity prior to the construction permit and syndicate the debt financing afterwards. With the minimum LTC of 70%, total debt is estimated at $670 mln. Заранее спасибо |
Акц-ры предполагают финансировать проект исключительно за счет собственных средств...дальше пусть уменые любджи подскажут. Неясно, что такое "prior to the construction permit" - например, до получения разрешения (лицензии) на строительную деятельность? ...и в дальнейшем осуществить синдицирование долгового финансирования (знаю, что это буквализм, но специалисты Вас поймут). |
большое спасибо, а не подскажите ли, что такое LTC |
не знаю. |
You need to be logged in to post in the forum |