Subject: get in the mood inf. Пожалуйста, помогите перевести. Это как "настроиться на", "подготовится" что ли?Выражение встречается в следующем контексте:I'm trying to get us in the mood for some big rig truck myths. thank you in advance)) Заранее спасибо |
для точности нужно немного больше контекста |
это "разрушители мифов" (шоу), картинки(видео) перед глазами нет, только реплики. |
в этом случае лучше "настроиться" имхо |
я бы сказал, что "приготовиться" т.е. "а теперь я хочу, чтобы вы прготовились к самому главному" что-то в этом роде, америкосы любят так гутарить |
благодарствую :) |
You need to be logged in to post in the forum |