|
link 29.07.2008 12:14 |
Subject: Перевод фразы - дизайнерский термин construct. Помогите, пожалуйста, перевести фразу (заказ на дизайнерский проект)Scope of Subcontract Works 1) Bird's-eye View (A0 Size Image - 1 cut) 2) Modified Bird's-eye View (Ao Size Image - 1 cut) Есть свой вариант - Спасибо за помощь. |
|
link 29.07.2008 12:50 |
Это термин масштабирования из AutoCad - просто загляните в список терминов |
Мне под этим понятием попадается периодически 3Dмодель будущего объекта (строительство) с перспективы птичьего полета, с такой формулировкой для внутреннего пользования и проходит, пока вроде канает ЗЫ: напоминаю на всякий случай, что design и designer еще и проект и проектировщик |
|
link 29.07.2008 13:13 |
Да, чуть не забыла- Modified Bird's-eye View - модель объекта с перспективы птичьего полета под углом |
|
link 29.07.2008 13:43 |
У меня нет AutoCad :((, подскажите, пожалуйста, значение 1 cut |
Контекст? выемка (грунта) например |
|
link 29.07.2008 13:48 |
единичная проекция |
You need to be logged in to post in the forum |