DictionaryForumContacts

 NancyC

link 29.07.2008 8:16 
Subject: neutral cash flow milestone payment schedule
Помогите, пожалуйста, как правильно должно звучать это выражение на русском.
Встречается в предложении: 70% of the contract price is payable according to a neutral cash flow milestone payment schedule, which is to be mutually agreed upon

Спасибо болшой (как говорят "братья"-иностранцы)

 Karabas

link 29.07.2008 10:43 
График основных операций движения нейтральной денежной наличности - imho

 Рудут

link 29.07.2008 11:19 
нейтральная денежная наличность - это как?

 Karabas

link 29.07.2008 11:42 
to Рудут: Поначалу не знала, куда деть neutral. Подумав, что относится оно все же к деньгам (не к платежам же и не к графику), полезла в ф/э словарь и вот что накопала: neutral money - нейтральные деньги (не оказывающие влияния на функционирование реальных факторов экономики); neutrality of money - нейтральность денег (положение, вытекающее из новой классической макроэкономической теории). Ну вот так и получилась "нейтральная денежная наличность". Потому и imho, что на истину в последней инстанции отнюдь не претендую.

 Рудут

link 29.07.2008 11:46 
посмотрите negative/positive cash flow -многое пояснит
макроэкономические факторы тут абсолютно не причем

и кроме того, cash flow - это не совсем "наличность", это как раз в основном безналичные деньги

 Karabas

link 29.07.2008 11:58 
Посмотрела. Negative cash flow - негативное движение наличности. Cash flow - движение денежной наличности. Может, мы пользуемся разными словарями, в которых одно и то же понятие переводится диаметрально противоположно?
А впрочем, я же сразу обозначила свою позицию: я не экономист и потому в экономические дискуссии, думаю, мне ввязываться вряд ли следует.

 Рудут

link 29.07.2008 12:15 
да не словари надо смотреть, а суть понимать

negative cash flow - превышение расходов компании над доходами, positive cash flow - соответственно, наоборот.

почему в тексте упомянут neutral cash flow - надо смотреть большой контекст

milestone payment schedule - график поэтапной оплаты (видимо, график платежей, осуществляемых после выполнения/окончания какого-то этапа сделки/проекта)
При этом выплаты, предусмотренные графиком, не могут превышать суммы поступлений (денежных средств, поступивших в компанию на данном этапе), точнее, должны быть равны - в результате чего cash flow и будет neutral .
Это суть. А чтобы все это связно сформулировать, нужно видеть широкий контекст.

 Karabas

link 29.07.2008 13:28 
Ответила Вам сразу же, но пост по какой-то причине не прошел. Придется повториться. Я писала Вам о том, что не считаю возможным для себя дискутировать на тему, в которой не являюсь специалистом и выражала благодарность за вежливость, проявленную Вами при обсуждении указанного вопроса. Поскольку довольно часто на Форуме встречаются, к сожалению, откровенно хамские выпады в адрес оппонентов. В данном случае Вы продемонстрировали выдержку и терпение, что, несмотря на мое "поражение", приятно удивило меня. Удачи Вам!

 

You need to be logged in to post in the forum