Subject: customer service Коллеги, имею дело с переводом инвойса.В графе ENQUIRIES указаны телефоны различных служб поддержки и горячих линий. А потом написано: Calls may be monitored for training purposes. Правильно ли я понимаю, что "Может проводиться мониторинг звонков в учебных целях" ? |
|
link 23.07.2008 8:48 |
имхо, не совсем в "учебных целях", а, скорее, "с целью повышения качества обслуживания" |
Именно "в целях обучения" стажеров и вновь принятых на работу специалистов. "Старый" ведет беседу с клиентом, "молодой" слушает на параллельном телефоне. Клиента предупреждают, что беседа может прослушиваться. |
2 Aiduza, 2 don ignacio, спасибо огромное! |
You need to be logged in to post in the forum |