|
link 21.07.2008 19:22 |
Subject: что значит сокращение "Defendant's Br". law Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, что значит сокращение "Defendant's Br". Тема - выдержки из судебного дела.В тексте выглядит так: See Defendant's Moving Br. at 10-18; Citibank's Reply Memorandum of Law (“Defendant's Reply Br.”) заранее благодарен) |
Bankruptcy |
Bar? |
br - brief (письменное заявление по делу/изложение дела) defendant's brief, соответственно, письменное заявление по делу, поданное ответчиком |
|
link 21.07.2008 20:04 |
Точно! Ура! Спасибо огромное, ОксанаС.:) Это ж тот самый Law memorandum! |
Reply brief - не отзыв ли? Moving brief - может, просто, ходатайство? |
reply brief - часто встречается в апелляционном производстве (ответ апеллянта на ответное заявление ответчика по апелляции). Не знаю, подходит ли здесь по контексту. Кстати, нельзя путать его с response brief Вообще-то это, по-моему, американские реалии. Я больше знакома с британскими вот тут, кстати, есть про эти брифы |
Так в апелляции по ГПК/АПК тот же отзыв. Кстати, как вы разводите answer & response (по Civil Procedure Act 1997 & CP Rules 2005), если там это есть? Это еще в рамках дискавери? (Я нормативку не читал, мы там не летаем, все больше в РФ и разных штатах). Ppoitа у меня здесь нет, так что мне не видно. |
You need to be logged in to post in the forum |