Subject: identity adopter Пожалуйста, помогите подобрать хорошее русское словосочетание. In this theory human beings are seen primarily as role players or IDENTITY ADOPTERS, seeking ego enhancement by adding satisfying roles to extant SELF CONCEPTSЗаранее спасибо |
что-нибудь связанное с перевоплощением личности? преверженцы перевоплощения личности |
Спасибо, но по-моему это не совсем то. Тут речь идет о категории покупателей, которые при совершении покупок играют определенную роль. Имхо, перевоплощение - это уж как-то слишком, может быть что-нибудь типа "примеряющие образ"? |
о пользе контекста... входящие в другой/чужой образ |
Благодарю, sledopyt!Вы становитесь моим "ангелом-хранителем", уже который раз помогаете. |
Кстати, в этом же предложении... Self-concept - образ "я"- адекватный перевод? Или лучше что-то другое попробовать? Да, наверное нужно изменить, а то учитывая "входящих в образ", тавтология получится. |
Я-концепция |
представления о самих себе |
мне кажется, тут имеется ввиду психологический термин. Я-концепция - есть такое понятие в психологии? |
oxana!!!, Я-концепция - это и есть понятие науки психология (одно из ключевых причём) :) дело в том, что приведенное Вами предложение написано как раз в научном стиле, а, не видя макроконтекста, трудно предположить, в каком стиле Вам лучше выдержать перевод. что это за работа/документ, кот. Вы переводите? какая целевая аудитория? возможно, имеет смысл написать и проще, как предлагал sledopyt. |
You need to be logged in to post in the forum |