DictionaryForumContacts

 Моя хорошая

link 9.07.2008 12:35 
Subject: Кривенко (фамилия)
Будьте так добры, помогите правильно написать фамилию на английском. Как правильно: Krivenko или Krivenco?
спасибо всем за помощь.

 Anna-London

link 9.07.2008 12:37 
Ko.

 Cherepakha

link 9.07.2008 13:07 
Anna-London +1

 Aiduza

link 9.07.2008 13:11 
...ko. Anna +1.

 Anna-London

link 9.07.2008 13:12 
Да уж что тут соглашаться... Есть правила транслитерации - что же, аскеры теперь будут про каждую букву спрашивать? Может быть, кто-то ссылочку на табличку выложит?

 Моя хорошая

link 9.07.2008 13:13 
спасибо. с самого начала некоторые советовали даже как Crivenco и C(K)reevenco. но это сразу показалось глупо.
за ваш вариант еще раз спасибо.

 Моя хорошая

link 9.07.2008 13:14 
Anna-London, простите меня за такие элементарные вопросы. очень сожалею, что отвлекла Вас от работы.

 Anna-London

link 9.07.2008 13:17 
Автор, не обижайтесь, просто для переводчика правила транслитерации - что второй алфавит. :)
А Вам предлагали "испанские" варианты. Но лучше пользоваться теми же правилами, которыми сейчас пользуются при написании фамилий в паспортах, - меньше вероятности разночтений.

 Моя хорошая

link 9.07.2008 13:26 
Anna-London, даже и не подумала обижаться.:) Я искренне сожалею. Просто я никакой не переводчик, и знакомых переводчиков нет. Понимаю, что вопрос показался глупым, тем не менее, этот форум — единственное место, где я смогла получить ответ, который не вызывает сомнений.
Спасибо еще раз.

 Aiduza

link 9.07.2008 13:27 
"некоторые" решили над Вами поиздеваться, очевидно. Kreavehn & Co., ага. :)

 Моя хорошая

link 9.07.2008 13:36 
Aiduza, такого варианта не поступало:)
да не сказала бы я, что издевались. На самом деле так полагают, даже после того, как я назвала им правильный вариант. Говорят что-то за букву "с", что перед "о" она читается как "к", как слово cold, например (это я практически процитировала). Я даже не пытаюсь им что-то доказать. Не принесет это результатов.

 Aiduza

link 9.07.2008 15:01 
в "не-английских" словах в подавляющем большинстве случаев звук "к" передается буквой k, а не c.

 Aiduza

link 9.07.2008 15:15 
на этом форуме уже раза восемьдесят два давали ссылки на таблицы транслитерации. в принципе, можете набрать это в Гугле и добавить слово ГОСТ - есть соответствующий.

 

You need to be logged in to post in the forum