Subject: И снова юр.лица Контекст не юридический, а рекламный ролик, статья в журнале, страничка на сайте."Нашими клиентами явлются как физические лица, так и юридические" Хотя этот вопрос уже всем порядком надоел, и на этом форуме поднимается не первый раз, но тем не менее, как в указанном мною контексте надо переводить "физические лица" и "юридические лица"? |
варианты: We deal both with individuals and businesses Both individuals and businesses/companies are among our clients |
Что за ролик? В некоторых контекстах физики - retail customers, юрики - corporate customers/entities. |
Вариант: Individuals and corporate clients |
You need to be logged in to post in the forum |