Subject: the UK Как правильнее перевести the UK:Соединённое Королевство или Великобритания ? The relevant UK corporation tax rates are ... Соответствующие ставки налога на прибыль компаний в Соединённом Королевстве ? Заранее спасибо |
и так и так можно. Имеется в виду вся страна. Перевод принципиален, если речь об острове Великобритания в географическом смысле. |
можно также использовать прилагательное британский. Главное, не переводить the UK как Англия. |
|
link 7.07.2008 12:56 |
Как гражданка упомянутой страны, присоединяюсь к предыдущим ораторам. "Соединенным Королевством" лучше не злоупотреблять: практика показала, что многие наши бывшие и нынешние соотечественники ентих словов в школе не проходили. Впрочем, удивили гастарбайтеры из Латвии, которым слово "Великобритания" тоже незнакомо. :) |
You need to be logged in to post in the forum |