DictionaryForumContacts

 Виля

link 2.07.2008 14:01 
Subject: content license agreement law
Добрый день,
подскажите, пожалуйста, как можно обозначить слово "content" в лицензионном соглашении: content license agreement

Content в этом случае, это видеоматериалы, права на использование которых передаются другой компании.
Может так:
"Лицензионное соглашение на использование продукта"
или ...на использование контента?

потом же во всем соглашении придется писать этот "контент": не по-русски как-то.

Спасибо!

 Виля

link 2.07.2008 14:12 
да что ж такое?! Конец рабочего дня, по всей видимости.
Напишешь, а потом подумаешь ((

 

You need to be logged in to post in the forum