DictionaryForumContacts

 olyanick

link 2.07.2008 12:32 
Subject: terms' notice
Пожалуйста, помогите перевести: terms' notice
Выражение встречается в следующем контексте:
Once a student has arrived to colledge, a minimum of one terms’
notice (in writing) is required, or payment in lieu, whether or not
the student continues to attend lessons.Students following the language preparation courses are automatically enrolled to progress on to an academic
programme. The student must therefore give the standard
terms notice if they do not wish to progress further at the College.

Заранее спасибо

 Aiduza

link 2.07.2008 12:45 
one term's notice, т.е. уведомление за один семестр (до наступления события).

 olyanick

link 2.07.2008 12:54 
Спасибо, я вначале так и написала, но потом меня смутил второй случай употребления этого сочетания в конце абзаца, на сей раз без апострофа почему-то, я и засомневалась. Спасибо большое

 Aiduza

link 2.07.2008 12:59 
носители имеют право на ошибку, тем более что "не смертельную"...

 

You need to be logged in to post in the forum