Subject: electronic figuring heads, rapier loom, wax-resist die textile Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Компьютеризованное разделение цветов и структурный дизайн в сочетании с электронными ткацкими головками (electronic figuring heads) и новыми моделями ткацких станков (rapier loom) сделали возможным компьютерное построение цветного рисунка узора, что сделало изображение на ткани более сочным и жизнеподобным. Новые технологии окраски и набивки, основанные на традиционных приемах, сделали возможным прогресс в области tie-die и wax-resist die, набивной живописи на шелке и цифровой печати по шелку, что еще больше приблизило шелковую продукцию к потребителю. Заранее спасибо
|