Subject: seed chem. Пожалуйста, подскажите перевод слова seed в данных предложениях. Текст о способе осаждения никеля.A mixed sulphide seed 21 in the range of 10 g/L to 100 g/L is introduced to the solution prior to the introduction of hydrogen sulphide gas 22. Спасибо! |
кристалл-затравка, затравка, затравочный кристалл, зародыш кристаллизации |
имхо конечно все |
Спасибо, Алвико, я тоже видела такой вариант. Вот только не придумаю как его верно связать с sulphide и surface area. |
Как химик по образованию, могу сказать, что это "затравка" |
total seed surface area - общая площадь поверхности сульфида |
ой, пардон, общая площадь поверхности затравки |
vachet, спасибо огроменное! А есть такое понятие, как сульфидная затравка? |
затравка - это, грубо говоря, центры, на которых и происходит осаждение. В гидрометаллургии частенько используют затравку для ускорения процесса осаждения, в данном случае - при сероводородном осаждении сульфидов ... Может, сумбурно немного, но суть процесса, наверное, ясна? :))))))))) |
Так что в данном случае затравкой являются сами сульфиды (цветных) металлов |
Я бы сказал, не "сульфидная затравка", а "затравка, состоящая из сульфидов" |
Большое спасибо еще раз, vachet! Вы мне так помогли и все разъяснили. Я воспользуюсь Вашим вариантом "затравка, состоящая из сульфидов" |
Всегда пожалуйста! :) Был рад помочь! |
You need to be logged in to post in the forum |