DictionaryForumContacts

 June22

link 23.06.2008 22:01 
Subject: paragraph
Помогите перевести, пожалуйста:
I certify that this company is resident in the UK and is chargeable to UK corporation tax on its profits, thereby satisfying the terms of the double taxation convention between the UK and Russia

 Juliza

link 23.06.2008 22:09 
У вас неправильный ник. Сегодня уже 25-е.
:-))

По сабжу, что конкретно вызывает затруднение?

 June22

link 23.06.2008 22:16 
на украинский язык надо, караул..!.
вот это - chargeable to UK corporation tax on its profits, thereby satisfying the terms
(у нас еще 22е)
Спасибо!!

 Juliza

link 23.06.2008 22:37 
Ну, да, я имела в виду, что в Москве 24-е (не 25-е, конечно).
У меня сейчас 23-е.
А где же вы находитесь, что у вас 22-е?? (вскр.?)

на украинский - это не ко мне.
Однако, смысл таков: .. и подлежит обложению корпоративным налогом на доход в UK, что удовлетворяет условиям соглашения между UK и Россией об избежании двойного налогообложения.

 June22

link 23.06.2008 22:57 
спасибо, Juliza, на укр теперь переведём
(у нас 23 тоже, оказывается, календаря не было под рукой). Дякую!!

 Juliza

link 23.06.2008 23:47 
будь ласка (так, по-моему?)

 

You need to be logged in to post in the forum