DictionaryForumContacts

 lois

link 23.06.2008 15:42 
Subject: leather
Люди! АУУУУ!

Помогите пожалуйста перевести следующий кусочек, не справляюсь, ну пожалуйста, бульте так любезны.
Заранее thanks.

Компания Palliser is committed to supply chain security as partners in the U.S. Customs and Trade Partnership Against Terrorism (C-TPAT) program and the Canadian Partners (PIP) program. Palliser requires that our suppliers implement security programs to help us resist terrorism and meet our commitment to a safer trading environment. Palliser will deal with suppliers who support partneships against terrorism and who have implemented programs securing their supply chain.

 Pine

link 24.06.2008 2:29 
имхо: Компания ..., являясь партнером в борьбе против терроризма в рамках программы таможенной службы США "C-TPAT" и программы "Канадские партнеры", соблюдает принципы сетевой безопасности/ безопасности цепочки поставок/. Требует от наших поставщиков внедрения/
применения программ безопасности с целью поддержать нас в борьбе с терроризмом и выполнить наши требования по повышению безопасности ведения торговли.Будет сотрудничать с поставщиками, которые поддерживают партнерство ... и внедрили программы по сетевой безопасности.
http://www.plomba.dvru.ru/news/11
"Партнёрство таможни и бизнеса против терроризма

 lois

link 24.06.2008 7:20 
спасибо огромное за перевод, придется на чашечку кофэ пригласить, с удовольствием!

 Pine

link 24.06.2008 7:38 
Не переживайте! Достаточно "Огромного спасибо"!

 

You need to be logged in to post in the forum