DictionaryForumContacts

 valebob

link 21.06.2008 19:28 
Subject: sweet confusion
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:And just when the sweet confusion is so intense you think you're gonna die

Заранее спасибо

 North

link 21.06.2008 19:53 
И когда сладостное смущение становится настолько сильным, тебе кажется, что ты вот-вот умрешь.
"Сладостное смущение" - есть и у Достоевского.
Можно еще -"замешательство" вместо смущения - зависит от произведения.

 North

link 22.06.2008 8:58 
или И в тот момент, когда сладостное замешательство становится таким сильным, тебе кажется, что ты вот-вот умрешь.

 delta

link 22.06.2008 12:17 
Мало контекста
Приятное ("сладостное") заблуждение?
Я сам обманываться рад (с)

 

You need to be logged in to post in the forum