Subject: blind back Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
Контекст!:) |
указан ))) это современная поэзия, поэтому вот и весь контекст: one made you coolly blind him back. |
Then when you were shrewd, sharp-wise, That look you had and little smile When one who begged your belief so clearly lied And made you coolly blind him back (John Fowles) |
Подстрочник: тот, кто молил тебя поверить ему, так явно лгал, что вынудил тебя хладнокровно солгать ему в ответ. |
и вынудил тебя в отместку хладнокровно пустить ему пыль в глаза:) Подождите нефью, она точно "чтонить" дельное подскажет. |
спасибо за идею! |
О, почти в один голос с Картой нашего южного соседа: |
@foxtrot :)) 2Stasy: контекста никогда много не бывает :) |
пожалуй ))) |
You need to be logged in to post in the forum |